مهیار علیزاده .آیخان تازه کشو رو خونهتکونی کرده بود که به پادکست کشو دعوت شد.
مترجم زبان ترکی و طراح گرافیکی که از مرزنشینی، پل بودن رو انتخاب کرده.
.مهیار با ترجمه اشعار احمد عارف و سرودهی بینالنهرین مهمان کشو بود.
از مرزنشینی، آموزش به زبان مادری، دوزبانگی، شعر، زبان ترکی و خانه .حرف زدیم. خانهای که برای مهیار به دو کوچه راه داشت
اگر کلماتی استفاده کردم که دقیق نبود، عذرم رو بپذیرید و به حساب شناخت ناکافی بگذارید.
اینستاگرام مهیار علیزاده:
https://www.instagram.com/mahyar.ayhan.alizade?igsh=cjRqM2JqZWdlazNx
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
اولین نفر کامنت بزار
این شاید اولین اپیزود باشه که بهخاطر باز شدن ک...
اگر قصه هم باشه، قصه باحالیه
عشق، شعر و افیون
<...
روایتهایی کمتر شنیده شده از توقیف...
کشوی نیلوفر لاریپور لبریز از ترانه بود. دست نی...
با سیاوش صفاریانپور درباره پا...
تمامی حقوق این وبسایت متعلق به شنوتو است